Credit photo Nadyne Bédard et ©Métiers&Traditions

Nombre d’années d’expérience

11 à 15 ans

Processus d’acquisition du savoir

Diplômée en littérature, en éducation et en ethnologie, Nadyne Bédard partage depuis 2005 des contes et des chansons puisés dans le répertoire contemporain, mais surtout traditionnel, dont celui de son arrière-grand-père, Philias, autrefois collecté par Marius Barbeau. En tant que médiatrice du patrimoine vivant, il va sans dire que le patrimoine, l’identité et l’authenticité caractérisent sa démarche artistique. Aussi, on l’a un jour qualifiée de «dynamiseuse du conte» pour son engagement dans le milieu où elle a le bonheur d’allier son expertise en pédagogie à sa pratique artistique. Sa devise : la parole et l’action!

L’origine de ses contes et chansons est issue de répertoire de tradition orale, principalement québécois et de la francophonie canadienne, puisés dans les archives de folklore de l’Université Laval et du Musée canadien de l’histoire à Gatineau et publiés par des collecteurs de patrimoine dont Marius Barbeau. Contes traditionnels et merveilleux du répertoire mondial, mais surtout en France et plus particulièrement de Bretagne et de Normandie, d’où ses origines. Elle travaille sur le répertoire, la présence sur scène et sur le récit de tradition orale. Ensuite, elle a écouté la voix de porteurs de traditions qui ont été collectés sur bobine aux archives, dont celle de son arrière-grand-père, Philias Bédard.

Nadyne a eu l’opportunité d’apprendre le conte auprès d’entre autres Claudette L’Heureux, Alexis Roy et Michel Faubert.

Transmission du savoir

En général, Nadyne présente des ateliers en une ou deux parties où elle partage le répertoire, explique les différents types de récits, la structure du conte et de la chanson de tradition orale (chanson à répondre, complainte), elle donne des outils pour décortiquer et mémoriser la trame du conte et fait conter ou chanter les participants.

Comme ethnologue, elle explique comment collecter nos porteurs de tradition (comment poser des questions) et transformer leurs souvenirs en récits. Ou elle place le public en rond, partage des contes et des chansons, leur explique sa pratique, leur demande de partager leurs souvenirs, anecdotes, contes et chansons, leur pose des questions (où avez-vous entendu ce récit, de qui il vous vient, dans quelles occasions, etc.) et ils échangent ainsi pendant une période variable, selon le contexte.

Quand il est possible d’y revenir plusieurs fois, on réalise que la mémoire fait son œuvre et ont enrichie le répertoire. Nadyne est préoccupée pour l’avenir de réaliser des projets plus porteurs afin de valoriser les pratiques traditionnelles en place et assurer leur transmission. Cela dit, elle invite sa famille à participer à ses projets, elle les implique, elle conte et chante en famille à toutes les occasions qui lui sont données en plus de les faire intervenir, car elle a l’ambition (et l’espoir) de transmettre à ses petits cousins pour qu’ils continuent de raconter à leurs enfants plus tard.

Reconnaissance du savoir

Nadyne Bédard à l'œuvre